2011年5月28日土曜日

Revolution is tweeted now.  人間の尊厳を保つために

昨日(2011/05/27)Gil Scott-Heronという黒人音楽家が亡くなりました。彼を思い起こすこと(あるいは彼について新たに学ぶこと)により、私たちは日本においても、人間の尊厳を保つために何ができるかの指針が得られるのではないでしょうか。以下、私の話にしばしお付き合いください。




■黒人音楽は黒人の歴史と表裏一体

私は最初はジャズから入り、次にブルーズ、そして黒人音楽全般を好きになりました。好きな理由は最初はあくまで音楽的なものであり、特にリズムに私は惹かれていましたが、やがて


Say It Loud! A Celebration of Black Music in America [Box Set, Import, From US]





などで体系的に黒人音楽を聞くうちに、音楽と表裏一体である黒人の歴史 ―ここではそのまま「黒人」という表現を使います― を知るようになりました。

「自由の国アメリカ」で黒人が置かれていた立場というのは公民権運動以前ではそれはもうひどいものだったことは周知のことかと思いますたが、その状況を覆すべく立ち上がった公民権運動の市民(多くは黒人でしたが白人らもいました)の勇気・苦労はものすごいものでした。自宅に火炎瓶が投げ込まれ、人前で罵られ、さらには仲間であるはずの黒人からも「そんな必要はない」と言われました。

公民権運動について少しずつ知るにつれ、黒人音楽は私にとって特別な意味を持ち始めました。黒人音楽の多くは、人間の勇気と尊厳の表現です。



■最も印象的だった"The Revolution Will Not Be Televised"

上の"Say It Loud!"の中でも最も印象的だった曲の一つが、Gil Scott-Heronによる"The Revolution Will Not Be Televised"でした。黒人が、自らの尊厳を取り戻そうと活動しても、大手メディアがその活動を放送してくれやしない。"The Revolution Will Not Be Televised"(革命がテレビ放映されることはない)とGil Scott-Heronは何度も何度も繰り返します。この作品は後々のラップというジャンルの誕生にもつながりました。

奇しくも先日金曜日(2011/05/27)、そのGil Scott-Heronは62歳で亡くなりました。



そうして彼の"The Revolution Will Not Be Televised"という作品を改めて思い起こすと、実は、私たちには光が見えているのだと思えてきます。



■私たちは無力なのか?

現在の日本。日本の政財官マスメディアなどが、福島の人々を始めとした多くの被災者の苦しみを見てみぬふりをしようとしています(体制というのは放っておけばそうしがちです)。おとなしいとされる日本の人々も立ち上がり始め、声をあげています。あるいは次に近くの原発が暴発すれば自らの家族もあぶなくなると思い始めた人も声をあげはじめました。

その抵抗の中で、私たちは時に無力感を感じることがあります。しかし、今の私たちの苦労を、公民権運動の人々の苦難と比べることはできません。私たちははるかに恵まれています。

「記者クラブ」マスメディアは、体制よりであると言われ、それはかなりの程度正しい記述かと思いますが、しかしそれでも私たちが声を上げれば、マスメディアもその声を取り上げざるを得なくなっています。

Gil Scott-Heronの時代は"The Revolution Will Not Be Televised"だったかもしれません。

しかし今の日本では(日本国憲法に基づく私たちの抵抗(注)を仮に"the revolution"と呼ぶなら)



"The Revolution Will Be Televised."


です。


仮にテレビカメラが来るのに時間がかかるとしても、


"The Revolution Is Tweeted."


です。


人間としての当然の尊厳が踏みにじられているとしたら、立ち上がって発言し、行動してください。それが自分のことであれ、他人のことであれ。



■ ツイッターで発言してください。

根拠がある発言はできるだけ短縮URLをつけてその根拠を示してください。

発言できないならRT (Retweet)してください。

あるいはQT (Quote Retweet)であなたのアイコンと共にあなたの共感を示してください。

抗議したい相手にはReply (あなたの声を届かせたい相手の@マークをつけて発言) してください。

仲間を求め流れを作りたい時はハッシュタグ(#)をつけてください。


もちろん、今の日本の状況に問題を感じていないのなら発言する必要などありません。

しかし、もし現状がおかしいと思うのなら、今人間としての尊厳が踏みにじられている人々のために、そして自分の魂を腐られてしまわないために声を上げてください。


声を上げる勇気がないというのなら、下の歌詞を目で追いながら、Gil Scott-Heronの声を聞いてください。

人間らしい社会・人間らしい生き方とは何かを考え、言葉にし、それを実現してゆきませんか。








The Revolution Will Not Be Televised


You will not be able to stay home, brother.
You will not be able to plug in, turn on and cop out.
You will not be able to lose yourself on skag and skip,
Skip out for beer during commercials,
Because the revolution will not be televised.

The revolution will not be televised.
The revolution will not be brought to you by Xerox
In 4 parts without commercial interruptions.
The revolution will not show you pictures of Nixon
blowing a bugle and leading a charge by John
Mitchell, General Abrams and Spiro Agnew to eat
hog maws confiscated from a Harlem sanctuary.
The revolution will not be televised.

The revolution will not be brought to you by the
Schaefer Award Theatre and will not star Natalie
Woods and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia.
The revolution will not give your mouth sex appeal.
The revolution will not get rid of the nubs.
The revolution will not make you look five pounds
thinner, because the revolution will not be televised, Brother.

There will be no pictures of you and Willie May
pushing that shopping cart down the block on the dead run,
or trying to slide that color television into a stolen ambulance.
NBC will not be able predict the winner at 8:32
or report from 29 districts.
The revolution will not be televised.

There will be no pictures of pigs shooting down
brothers in the instant replay.
There will be no pictures of pigs shooting down
brothers in the instant replay.
There will be no pictures of Whitney Young being
run out of Harlem on a rail with a brand new process.
There will be no slow motion or still life of Roy
Wilkens strolling through Watts in a Red, Black and
Green liberation jumpsuit that he had been saving
For just the proper occasion.

Green Acres, The Beverly Hillbillies, and Hooterville
Junction will no longer be so damned relevant, and
women will not care if Dick finally gets down with
Jane on Search for Tomorrow because Black people
will be in the street looking for a brighter day.
The revolution will not be televised.

There will be no highlights on the eleven o'clock
news and no pictures of hairy armed women
liberationists and Jackie Onassis blowing her nose.
The theme song will not be written by Jim Webb,
Francis Scott Key, nor sung by Glen Campbell, Tom
Jones, Johnny Cash, Englebert Humperdink, or the Rare Earth.
The revolution will not be televised.

The revolution will not be right back after a message
bbout a white tornado, white lightning, or white people.
You will not have to worry about a dove in your
bedroom, a tiger in your tank, or the giant in your toilet bowl.
The revolution will not go better with Coke.
The revolution will not fight the germs that may cause bad breath.
The revolution will put you in the driver's seat.

The revolution will not be televised, will not be televised,
will not be televised, will not be televised.
The revolution will be no re-run brothers;
The revolution will be live.

http://www.gilscottheron.com/lyrevol.html







日本国憲法 抜粋


第十三条  すべて国民は、個人として尊重される。生命、自由及び幸福追求に対する国民の権利については、公共の福祉に反しない限り、立法その他の国政の上で、最大の尊重を必要とする。

第十六条  何人も、損害の救済、公務員の罷免、法律、命令又は規則の制定、廃止又は改正その他の事項に関し、平穏に請願する権利を有し、何人も、かかる請願をしたためにいかなる差別待遇も受けない。

第十七条  何人も、公務員の不法行為により、損害を受けたときは、法律の定めるところにより、国又は公共団体に、その賠償を求めることができる。

第二十一条  集会、結社及び言論、出版その他一切の表現の自由は、これを保障する。
○2  検閲は、これをしてはならない。通信の秘密は、これを侵してはならない。

第二十五条  すべて国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
○2  国は、すべての生活部面について、社会福祉、社会保障及び公衆衛生の向上及び増進に努めなければならない。

第九十七条  この憲法が日本国民に保障する基本的人権は、人類の多年にわたる自由獲得の努力の成果であつて、これらの権利は、過去幾多の試錬に堪へ、現在及び将来の国民に対し、侵すことのできない永久の権利として信託されたものである。

第九十八条  この憲法は、国の最高法規であつて、その条規に反する法律、命令、詔勅及び国務に関するその他の行為の全部又は一部は、その効力を有しない。
○2  日本国が締結した条約及び確立された国際法規は、これを誠実に遵守することを必要とする。

第九十九条  天皇又は摂政及び国務大臣、国会議員、裁判官その他の公務員は、この憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。

http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S21/S21KE000.html







***












0 件のコメント: